Succeshistorie: Hvordan ingen kontakt kan vinde din eks-ryg

Hvilken Film Skal Man Se?
 
Afspil podcast-afsnit Spiller

Hvis du nogensinde har spekuleret på effektiviteten af ​​og dens indvirkning på dine samlede chancer for succes med din eks, vil du helt sikkert være opmærksom på dette interview.



Jeg havde fornøjelsen af ​​at interviewe en af ​​de nyeste, Harley, og blev blæst væk med, hvor godt hun klarede sig, især under reglen uden kontakt.

Det er bedre for dig at se, så jeg vil bare skære lige til jagten.







Hvordan Harley fik sin eks tilbage med reglen uden kontakt

Chris Seiter:
Okay. Okay. I dag har jeg fornøjelsen at introducere Harley, en af ​​de succeshistorier, der blev forlovet med hendes eks i den private Facebook-gruppe. Jeg gik igennem og kiggede gennem dine indlæg, og det allerførste indlæg, der dukkede op, var ringen. Og så jeg synes bare, du har en rigtig fantastisk succeshistorie, som du kunne dele med folk. Organisk er der mange spørgsmål, som jeg gerne vil stille dig, men først vil jeg bare byde dig velkommen til interviewet.

Harley:
Ja. Tak fordi jeg måtte komme.

Chris Seiter:
Ja selvfølgelig. Før vi kommer til den sjove del, hvorfor går vi ikke til den deprimerende del? Bruddet. Giv os lidt baggrund, inden vi kommer i gang.





Harley:
Det var ikke første gang, vi slog op. Som du sagde, har jeg en gang på igen, slukket igen forhold til ham. Nå, det gjorde jeg. Og da han brød op med mig denne gang, virkede det bare meget anderledes. Det virkede som ... Jeg er ked af, min hund klynker bare.

Chris Seiter:
Du skal ikke bekymre dig om det. Vi kan næppe høre det.

Harley:
Okay godt. Det er fordi han kan lide, Åh, jeg var ikke forelsket i dig, men jeg elsker dig.

Chris Seiter:
Han siger bogstaveligt talt ... Er det en, jeg er ikke mere forelsket i dig, men jeg elsker dig stadig meget, type forklaring?

Harley:
Ja, det var det. Han sagde, at han havde følelser for mig. Han elskede mig, men han var ikke forelsket i mig, hvis det giver mening. Han havde stærke følelser for mig, men ønskede ikke et forhold til mig.

Chris Seiter:
Okay. Talte du nogensinde med ham, efter at du fik ham tilbage, ligesom Hvad mente du med det?

Harley:
Helt sikkert.

Chris Seiter:
Hvad mente han, da du spurgte ham?

Harley:
At hans følelser stadig var stærke, men ikke så stærke som de var før. Bestemt ikke så stærk som ... Hvad der skete var, at han efterlod mig til sin babymor, fordi han har et barn med en anden. Og han var ligesom, Mine følelser er bare ikke de samme som de var med hende. De vil åbenbart have en anden forbindelse sammen, fordi de har et barn sammen.

Chris Seiter:
De deler det.

Harley:
Ja. Og det gør ikke mig og ham. Og han fortalte mig også, at han bare ville være single, og det ville han opleve, fordi han lige blev 21. Og på det tidspunkt var jeg ikke 21. Så han skulle til barerne helt alene, gå ud og opleve det livet med sine venner. Og jeg var allerede bekymret for det, men jeg støttede. Jeg holdt aldrig tilbage. Jeg sagde til ham, ja, gå ud, sjov med dine venner. Ring til mig, hvis du har brug for en tur.

Harley:
Og natten før han brød op med mig, hentede jeg ham faktisk fra baren og lignende. Og han talte til mig. Han var som, jeg er så bange for at du vil forlade mig. Fordi jeg talte med ham om, hvordan jeg ville have ham til at være mere kærlig over for mig og gøre mere søde ting med mig. Og han virkede bare som om jeg spurgte meget om ham. Fordi han med sit første forhold til sin babymor gjorde meget for hende. Og det gjorde ham mere fjern i vores forhold. Og jeg prøvede at fortælle ham, at jeg ikke er hende, men jeg forventer, at du gør ting for at vise mig, at du elsker mig, eller for at vise mig, at du stadig er interesseret i bare at give mig ro i sindet og alt det der. Men jeg gætte, det var bare meget for ham.

Harley:
Og det var stort set det vigtigste. Han var bare stresset, og han var ligesom, jeg vil bare være alene, men jeg kender ham alt for godt. Jeg ved, at du ikke vil være alene. Men det endte med at han var alene, og jeg ikke alene. Så det var en helt modsat af, hvad han ønskede, at der skulle ske.

Chris Seiter:
Nå, det lyder for mig som om han går igennem ... Jeg vil ikke sige krise i livet, men han gennemgår en krise i sit liv, hvor han prøver at finde ud af sig selv. Og han er virkelig ikke sikker på, hvordan han kan forene alle de ændringer, der kan forekomme. Det er virkelig interessant varm og kold opførsel, hvor dagen før han bryder op med dig, han dybest set ... Jeg ville ikke sige tiggeri, men meget, meget bekymret for, at du forlader ham, hvilket næsten indikerer for mig den næste dag, når han går i stykker med dig, kan det være en selvforsvarsmekanisme, en ting, der undgår at gøre, hvor du er ligesom. Nå, hvis jeg klipper hende ud, har hun ikke mulighed for at såre mig. Fik du nogensinde nogen slags vibes, der ser tilbage på det?

Hvad er dine chancer for at få din tidligere kæreste tilbage?

Harley:
Når jeg først fik mit sind mere fokuseret ... Fordi i begyndelsen af ​​en sammenbrud, i det mindste med mig, bliver jeg skør i mit sind, og jeg er alt for følelsesladet-

Chris Seiter:
Du er ikke den eneste.

Harley:
Og jeg græd en flok. Ja, nej. Det var en stor hjælp med din gruppe, der fik mig til at indse, at jeg ikke er skør. Og denne reaktion er normal, især med at have en kampkammerat. Hun talte meget med mig om det.

Chris Seiter:
Du får faktisk opleve, at en anden også gennemgår det, de samme ting.

Harley:
Ja. Og det hjalp meget med min mentale sundhed og lignende. Men ja, som jeg sagde, var jeg bare skør og ked af bruddet.

Chris Seiter:
Så han holder op med dig. Og du havde nævnt, før vi begyndte at optage, at det ikke var første gang, at han brød op med dig?

Harley:
Ja. Det ville være anden gang, han slog op med mig. Den første gang var af en god grund, fordi han var frisk ud af et forhold til sin babymor. Vi var virkelig unge. Jeg var lige ude af gymnasiet. Vi gik kun sammen i tre måneder, og han ville arbejde sammen med sin babymor for at forsøge at holde sin familie sammen ... Hvilket jeg får det nu, når jeg er ældre. Jeg forstår det. Men på det tidspunkt så ung som jeg var ... Ikke rigtig at sige meget, fordi det var som for tre år siden, men jeg forstår det nu.

Chris Seiter:
Nå, på det tidspunkt skal det være meget, meget sårende. Men med perspektiv tænker du, okay, jeg forstår det. Men denne sammenbrud, du sagde, virkede anderledes.

Harley:
Ja. Det virkede mere seriøst og mere sårende. Jeg ved ikke, hvordan det føltes mere sårende, fordi han var meget pænere med denne sammenbrud, det syntes med ... Kommunikationsmæssigt. Men det syntes bare meget mere sårende, for på det tidspunkt var vi i det væsentlige i tre år eller to og et halvt år. Så der var meget mere følelser pakket bag det, og jeg bliver mere følelsesmæssigt investeret, end han gør. Jeg ved ikke. Det er dog en pige ting.

Chris Seiter:
Det er ikke en pige ting. Det er en menneskelig ting. Der er forskellige vedhæftningsformer og forskellige investeringer, selv for mænd. Men så du går igennem bruddet, ikke? Det er forfærdeligt. Og til sidst finder du på en eller anden måde Ex Boyfriend Recovery, gætter jeg på. Hvordan gik processen? Hvordan fandt du os? Var du bare vildt søgt på Google?

Harley:
Ja. Der var en nat, hvor jeg ikke rigtig ville være alene. Så jeg overnattede hos min mor, og jeg græd bare, og jeg googlede en masse ting. Jeg spekulerede på, om den måde, jeg optrådte på var normal, eller om der var noget, jeg kunne gøre for at få ham tilbage. Fordi din øjeblikkelige reaktion, når du går op med nogen, er, vil jeg sende en besked til dem. Jeg vil tale med dem. Jeg vil vide, hvorfor de brød op med mig. Selvom de fortalte mig, hvorfor det ikke føles sådan, er det derfor. Du vil bebrejde dig selv for det.

lego ninjago film videospil

Harley:
Og jeg ved, at jeg personligt beskyldte mig selv for det. Det fik mig til at føle, at jeg ikke var god nok, eller at jeg gjorde noget forkert ... Som til sidst indså jeg, at jeg måske gjorde et par ting forkert, men jeg gjorde ikke noget forkert, der var stort set som et forhold slutter forkert. Og jeg stødte på en af ​​dine YouTube-videoer, og jeg begyndte at se det. Og så var det, Åh, hvis du kunne lide denne video, har jeg et program. Og så var jeg som Huh, det ville faktisk være godt. Fordi jeg virkelig kunne lide den video. Og jeg startede dit program, og jeg lyttede til lydbøgerne, mens jeg var på arbejde. Og jeg gik derfra.

Chris Seiter:
Det er fantastisk. Det er ret fantastisk.

Harley:
Ja. Som jeg sagde, det hjalp mig meget.

Chris Seiter:
YouTube for sejren.

Harley:
Ja. Det hjalp mig meget at indse, at jeg ikke er skør, min reaktion var normal og at få mine tanker lige om, hvordan jeg ville gå frem til dette, især ikke at sende en besked til ham. Der var et par gange, at jeg brød det og sendte besked til ham af dumme grunde. Men til sidst fungerede det.

Chris Seiter:
Godt. Så hvad der var interessant for mig er, før vi rent faktisk begyndte at oprette dette interview, jeg tror, ​​Shauna havde forbundet os ... Shauna er en, der er moderator i Facebook-gruppen. Og hun havde sagt, hej, vi har en succeshistorie. Og så begyndte du og jeg at tale, og du havde sagt, jeg håber, det er okay. Men jeg har faktisk teknisk set aldrig gjort det ud af reglen uden kontakt. Ingen kontaktregel fungerede så godt på ham, at du fik næsten øjeblikkelige resultater, hvilket faktisk er ret sjældent. Så for mig, set fra mit perspektiv, når jeg ser på din situation, tror jeg, at ingen kontaktregel er nøglen. Hvad gjorde du? Så naturligvis finder du ud af reglen om ingen kontakt, men hvad gjorde du under den for at give disse resultater? Du nævnte, at du faktisk svigtede det et par gange, før du fik din række dage, hvor du ignorerer ham sammen, men tag os igennem den proces.

Harley:
Ja. Så jeg tror, ​​at den ene ting, der lokker ham mest, handlede helt sikkert med uovervindelig, for jeg og ham var stadig venner på Facebook. Han blokerede mig ikke eller noget. Og så vidste jeg, at han kryb på mine sociale medier, fordi jeg kender ham for godt. Og så fortsatte jeg bare med at sende ting, og jeg begyndte at gå i gymnastiksalen og skrev om det. Og han begyndte at gå i gymnastiksalen et år før vi brød op. Så jeg vidste, at han virkelig var i gymnastiksalen, og han ville have mig til at bekymre mig mere om mit helbred. Så jeg tog det i betragtning, og jeg begyndte at gøre det for at få ham interesseret, for at vise ham, at jeg var interesseret i mig selv og prøvede hårdere for at blive bedre. Og jeg tror, ​​det er virkelig det, der lokker ham mere.

Chris Seiter:
Så du sender billeder og videoer af dig selv i gymnastiksalen, løfter du bare vægte eller laver yoga eller lignende?

Harley:
Ja. Det eller bare selfies af mine fremskridt, og jeg bliver tyndere og alt det, eller jeg går med mine venner-

Chris Seiter:
Undskyld. Jeg elsker hunden i baggrunden med [crosstalk 00:11:21].

Harley:
Hun vil virkelig ud.

Hvad er dine chancer for at få din tidligere kæreste tilbage?

Chris Seiter:
Vi kan tage interviewet udenfor. Det har jeg aldrig gjort før, men hvis du vil tage hende ud og gå og tale, kan vi helt sikkert gøre det.

Harley:
Jeg skal bare sætte hende på mit værelse. Hun gik udenfor inden interviewet, men jeg ved ikke, hvad hendes aftale er. Det er dejligt ude.

Chris Seiter:
Ja. Hunde er hunde. De vil have det, de vil have.

Harley:
Ja. Okay. Det er bedre. Det er jeg ked af.

Chris Seiter:
Åh, ingen bekymringer. Så vi taler om ingen kontaktregel. Vi taler om, at du dybest set dræbte det i gymnastiksalen, der postede dem ... Jeg gætter på Facebook var en stor ting for dig. Gjorde du det på Instagram eller andre sociale medieplatforme?

Harley:
Han havde ikke Instagram. Vi var venner på Snapchat, men så uvennede han mig som en uge senere. Fordi jeg fortsatte med at sende ting på min Snapchat-historie, og jeg gætter på, at det gjorde ham ked af det eller noget, så han uvenner mig. Jeg ved ikke, hvorfor han ikke uvenner mig på Facebook. Sandsynligvis fordi han slet ikke ville have kontakt.

Chris Seiter:
Og han ville sandsynligvis spionere på dig.

Harley:
Ja. Nej, han var altid den første, der også kiggede på mine Snap-historier de første par uger. Og så blev han uvenlig med mig, og jeg var som, Åh, jeg kan se, hvordan det er.

Chris Seiter:
Okay. Men at lave gymnastiksager er ikke alt, hvad du sandsynligvis gjorde under ingen kontakt. Eller var det stort set dit eneste fokus?

Harley:
Nej. Jeg gik mere ud, hang mere med mine venner. Jeg fokuserede bare på mig selv, lærte at gøre tingene alene. Vi har mange fælles venner, så det jeg lavede var at komme tilbage til ham.

Chris Seiter:
Så dette indflydelsessfære hjælper bare virkelig.

Harley:
Ja, helt sikkert. Og jeg ville tale med min ven, som så ville tale med ham og var ... Åh, hvad, der skete lige? Åh undskyld. Jeg fik et opkald.

Chris Seiter:
Åh, ingen bekymringer. Okay. Så du talte med din ven, du talte med ham. Dette er et spændende interview. Du holder mig på tæerne.

Harley:
Jeg talte med min ven, som derefter talte med ham, fordi jeg begyndte at blive mere komfortabel med mig selv og begyndte at prøve at gå på flere datoer. Og så fortalte hun ham det, og han er en meget jaloux person. Jeg vil ikke sige jaloux på en usund måde, men ...

Chris Seiter:
Det virker. Det fungerer helt sikkert.

Harley:
Ja, det fungerede. Så jeg skulle på flere datoer og forsøge at blive mere komfortabel med mig selv og finde ud af, hvem jeg er alene, fordi jeg har været i mange langvarige forhold. Jeg har aldrig prøvet at fokusere på mig selv. Så dette var første gang, jeg fokuserede på mig selv og indså, hvem jeg var, og min værdi og alt det der. Og det sagde hun bare til ham. Og det er virkelig det, der kom til ham. Og der var en nat, hvor vores fælles venner gik ud for at drikke, og de havde en fest, og de talte om mig, og hun fortalte ham, at jeg havde været på datoer.

Harley:
Og han blev bare virkelig ked af det og begyndte at undersøge sjælen, og han arbejdede på sig selv, og det var da han sendte en besked til mig. Og i første omgang ville jeg ikke svare tilbage, men jeg var sammen med mine venner, og jeg begyndte at freaking ud med netop denne absolutte opdeling af en reaktion, fordi jeg klarede mig fint. Jeg havde lige sådan en dejlig dag og en dejlig aften. Og så slog jeg bare freaking ned foran mine venner. Og min fætter tog min telefon og sendte en besked til ham og var som: Hvad vil du have? Og jeg var som, Nej, Sammy! Du kan ikke gøre det!

Chris Seiter:
Du brød ingen kontakt! Hvor vover du?

Harley:
Nemlig. Ja. Så det var ikke min ting at bryde nogen kontakt. Det var hendes skyld. Men det gik til sidst, så jeg kan ikke blive for sur.

Chris Seiter:
Naturligvis. Nå, du havde sagt til mig, at du var på dag 40, ikke? Lyder det godt?

Harley:
Ja.

Hvad er dine chancer for at få din tidligere kæreste tilbage?

Chris Seiter:
Så det er en temmelig lang periode med ikke at have kommunikation, ikke?

Harley:
Ja. Jeg brød ingen kontakt to gange, og det var som om jeg gik en uge og derefter brød det. Så gik jeg endnu en uge og brød den. Og så holdt jeg mig til sidst fast, fordi jeg var som: Dette fungerer ikke, hvis jeg ikke holder fast ved det, som du sagde i din bog. Og jeg holdt fast ved det, og jeg fortsatte med at skubbe ingen kontakt tilbage, fordi jeg brugte diagrammet til at finde ud af, hvor længe jeg skulle være uden kontakt.

Chris Seiter:
Hvad kom det op med? 45 dage?

Harley:
Jeg tror, ​​det var som 35 dage. Ja. Og da 35 dage kom op, vidste jeg ikke, hvad jeg skulle give ham besked om. Og jeg tror ikke, jeg var klar. Så jeg fortsatte bare med at udskyde det, fordi jeg ikke ønskede, at det skulle gå dårligt. Jeg var bange for fiasko.

Chris Seiter:
Meddelelsen, der låser alt for dig, er tilsyneladende: Hvad vil du have? Som jeg finder sjovt. Det var det, du endte med at sende en besked til ham. Hvad vil du have?

Harley:
Hvad vil du have? Ja. Jeg var ligesom, jeg vil ikke have ham til at spille tankespil med mig, og jeg er glad, hvor jeg er, og jeg vil ikke spilde min tid mere. Fordi jeg var så bestemt. Fordi hele tiden alene hjalp mig så meget. Især med dette program hjalp det mig så meget bare med at indse, hvem jeg er, hvad jeg vil have, og min værdi af, hvad jeg vil have i et forhold. Og hvis han ikke vil give det til mig, vil jeg ikke have ham til at tale mere med mig. Jeg vil ikke spilde min tid med det.

Chris Seiter:
Det er interessant, du siger det.

Harley:
Og det var derfor, jeg ville have ham til at fortælle mig, hvad han ville.

Chris Seiter:
Det er interessant, du siger det. Så du var på dette tidspunkt, hvor du tænkte, hvis han ikke er villig til at behandle mig med respekt og være ærlig om, hvad han vil, så kan han gå på date med en anden. Jeg er ovre det. Var du på det sted følelsesmæssigt, virkelig?

Harley:
Ja. Jeg var virkelig sådan. Og selv det var for et par måneder siden, hvor vi var sammen igen, vi havde bare en lille lille kamp om noget ... Jeg kan ikke engang huske det. Og jeg sagde endda til ham, at jeg var ligesom, hvis du er utilfreds i vores forhold, så fungerer tingene ikke mellem os, og vi kan gå hver til vores vej. Vi bliver meget lykkeligere uden hinanden. I det mindste gav vi det et skud. Du kan ikke tvinge to mennesker til at være i et forhold. Det vil bare ikke ske. Du bliver ikke glad. Ingen af ​​jer vil være lykkelige, fordi den ene person måske er lykkelig, og den anden person måske er ulykkelig, hvilket bare gør det helt negativt. Og jeg ønskede ikke, at noget af det skulle ske. Jeg ville bare være glad på det tidspunkt.

Chris Seiter:
Så selvfølgelig har du en anden tankegang, når du kommer i kontakt med ham. Selv om det at komme tilbage i kontakt med dem er gjort af din fætter, får du resultaterne af at sige: Hvad vil du have? Syntes at være temmelig god, i det mindste hvad du screenede det i gruppen. Vil du tale folk igennem, hvordan den indledende samtale gik?

Harley:
Ja. Han sagde stort set bare, hej. Og jeg flippede ud, og min fætter tog min telefon og sagde: Hvad vil du have? Og han troede, jeg var sur. Og han var som Okay, så går jeg bare derefter. Jeg var som, nej, det var Sammy. Hvad vil du have? Og han fortalte mig, han er ligesom, jeg savner dig virkelig, og jeg elsker dig stadig. Og jeg troede, at jeg ville blive god uden dig, men det er jeg ikke. Og jeg har gjort en masse sjælssøgning og forsøgt at gøre mig bedre for dig. Og det dræber mig bare, at vi er adskilt. Og han er ligesom, jeg skal se dig. Jeg vil bare have os til at tale dette ud og se, hvor vi begge er ved. Og jeg vil gerne vide den person, du er nu, fordi han åbenbart krybede på min Facebook og så, at jeg bare var lidt anderledes end hvad jeg var for et par måneder siden, før vi brød op. Og det var dybest set det. Og vi fortsatte med at tale lidt, og så mødtes vi til sidst ansigt til ansigt. Jeg ved, at det bryder en regel.

Chris Seiter:
Det er en interessant ting for mig, for som jeg fortalte dig før, vil jeg have dig til at være ærlig om din succes. Og selvom det bryder værdistigekonceptet, elsker jeg det, fordi det fortæller mig noget om, hvad der rent faktisk fungerer i det virkelige liv. Men jeg husker, da jeg lige kiggede på billedet af teksten, det var en back-to-back-to-back ting, hvor han var ligesom, jeg savner dig, og bla, bla, bla. Det var et kontroversielt svar, fordi dit spørgsmål i sidste ende var: Hvad gør jeg? Bryder jeg ingen kontakt for at se ham? Og det blev delt i kommentarerne. Nogle mennesker var ligesom, Ja, bryd det. Nogle mennesker var som, Nej, hold fast ved det. Du springer værdistigen. Du siger, at du dybest set sprang værdistigen. Så det er en beregnet risiko fra din side. Men hvad gik ind i din beslutning om at springe hele vejen fra grundlæggende ikke at sende sms'er til en personlig interaktion?

Harley:
Jeg ville vise ham, hvor forskellig jeg var. Og jeg ville ikke have ham til at tro, at jeg sad der og var ked af det, der skete. Jeg ville vise ham, at jeg er sikker, og at jeg ikke sidder her og græder over det mere, selvom jeg i hemmelighed var det. Men jeg er også mere ansigt til ansigt. Jeg kan ikke lide sms-beskeder. Jeg synes bare, det er meget langsomt, og det ville være lettere at tale med ham i ansigtet. Så jeg talte med ham i ansigtet. Og jeg kan huske, at han talte til mig for et par uger siden om, hvordan samtalen gik. Og han sagde, at det føltes som om, at jeg var meget følelsesmæssigt fjern, at jeg ikke længere ville være sammen med ham. Og jeg forsøgte ikke at komme ud sådan, men jeg ville heller ikke have ham til at tro, at han kunne sige noget og bare feje mig lige fra mine fødder, og jeg ville være lige der for ham igen og vil springe ind i vores forhold igen. Og jeg tror, ​​jeg virkelig fik det over på ham.

Chris Seiter:
Så din næsten forudsætning for at springe så langt foran i programmet eller processen var, at jeg har brug for at spille hårdt for at få det. Jeg skal dybest set vise ham, at jeg ikke hopper gennem bøjler for dig. Jeg er her for at vise dig, hvem jeg er nu, i modsætning til, hvem jeg var før. Og det kom fra hans perspektiv.

Harley:
Ja. Det gjorde det helt sikkert. Og jeg synes, at det at være ugettelig virkelig lokker nogen. Det fanger deres interesse meget.

Chris Seiter:
Så du ser ham personligt og den første interaktion, du har, han ser dig som følelsesmæssigt fjern. Ændrede det sig et eller andet sted i den første interaktion? Eller krævede det et par flere interaktioner for ham at ... Jeg mener, han foreslår til sidst. Så forbinder os fra punkt A til punkt B.

Harley:
Okay. Ja. Så en stor kamp i vores forhold var, at jeg ville have ham til at vise mig engagement, og det var en anden grund til, at han brød op med mig.

Chris Seiter:
Du vandt forresten kampen.

Harley:
Ja. Ja, det gjorde jeg.

Chris Seiter:
Vis os ringen. Du skal vise os ringen. Der er det.

Harley:
Åh, har ikke noget imod mine pudgy fingre, men jeg ved ikke, om du kan se det.

Chris Seiter:
Det er mere kameraet, der slører det. Men hej, der er ringen, folk.

Harley:
Ja. Men han var bange for engagement. Og jeg fortalte ham, at jeg var ligesom det er den eneste måde, jeg føler, at du kunne vise mig, at du elsker mig, for på det tidspunkt fortsætter vi to og et halvt år. Så jeg var ligesom, hvor går dette hen, hvis det ikke er ægteskab? Vi behøver ikke at blive gift lige nu. Jeg vil bare have et engagement for at vise, at det kun er dig og mig. Og så kan vi gå derfra. Men så, som jeg sagde, var jeg meget følelsesmæssigt fjern, og det tog et par interaktioner. Og til sidst begyndte jeg langsomt at åbne op, ikke helt. Jeg holdt mig stadig for mig selv, fordi jeg var bange for at komme til skade igen. Jeg var bange for at komme for tæt og derefter miste det hele og være endnu mere følelsesladet, end jeg allerede var.

Harley:
Men vi gik gennem vores følelser i øjeblikket, og hvorfor han sagde, hvad han sagde. Og han fortalte mig grundlæggende, at det var bare fordi han var dum. Og han var bange for, at jeg skulle forlade ham, og han prøvede at tage kontrol over situationen som du sagde. Og han indså, at når han først så mig leve mit eget liv, er han ligesom, jeg kan ikke forestille mig mit liv uden dig. Og jeg vil bare være med i dit liv. Og det er trist, at du lever dit liv uden mig, og jeg vidste ikke, hvad jeg skulle gøre, hvis jeg var alene. Så at høre det fik mig til at føle mig meget bedre. Og så ... Jeg føler mig dum ved at sige dette højt. En måned efter at vi kom sammen igen flyttede vi til sidst ind, fordi han boede… Flyttet sammen. Fordi han flyttede ind i min lejlighed. Fordi han i starten boede hos sine forældre.

Chris Seiter:
Jeg synes ikke, det er dumt. Jeg mener, du er forlovet. Ret? Så du spiller næsten efter forskellige regler, når du er en forlovede i modsætning til bare kæreste, kæreste. Så for mig giver det meget mening.

Harley:
Ja. Men han flyttede ind hos mig, og vi begyndte bare at bruge mere tid sammen, og han syntes at han også ændrede sig meget på en god måde. Han er mere følelsesmæssigt tilgængelig for mig. Og han snakker mere og kommunikerer mere og ser ud til at gøre mere. Han vil gøre mig glad. Og det kan jeg bestemt se nu i hans handlinger i stedet for bare hans ord. Fordi handlinger betyder meget for mig i stedet for bare at sige: Åh, jeg vil gøre noget og derefter ikke følge op på det.

Chris Seiter:
Ingen gør det faktisk.

Harley:
Ja. Nu gør han det faktisk. Især på Valentinsdag. Han plejede ikke at skaffe mig noget til Valentinsdag. Denne Valentinsdag fik han mig blomster og chokolade og et udstoppet dyr. Og jeg var ligesom, Ja, han prøver faktisk denne gang. Og så-

Chris Seiter:
Det kan jeg lide. Det er interessant. Tror du ... Jeg er ked af at afbryde. Du går videre.

Harley:
Nej, det er fint. Hvad ville du spørge?

kontorjulefest sund fornuft medier

Chris Seiter:
Jeg ville spørge, nogle mennesker ser på ... Jeg har bemærket, at nogle mennesker, det kræver en forpligtelse for dem at tage det alvorligt, så et juridisk engagement. Når du bliver forlovet, er der næsten et juridisk aspekt ved det. I aflægger et løfte til hinanden om, at I vil være sammen hele livet. Og nogle mennesker har brug for det for at begynde at tage det alvorligt. Tror du, det er grunden til, at disse handlinger og ord pludselig begyndte at stille sig? For nu hvor du er forlovet, er han ligesom, okay, dette er seriøst. Dette skal fungere.

Harley:
Ja. Jeg har lyst til, at det betyder meget mere, fordi jeg, som jeg sagde, var mere følelsesmæssigt der, end han var i forholdet. Så nu føles det som om han har noget at tabe, som om jeg har noget at tabe, især nu hvor han indser, hvor meget jeg betyder for ham, fordi han brugte den tid bortset fra mig. Det fik ham til at indse, at jeg mener mere i hans liv, end han oprindeligt troede.

Chris Seiter:
Sagde han nogensinde noget om, at du var sammen med andre fyre, mens du var adskilt?

Harley:
Oh yeah. Det var en stor ting. Jeg vil ikke anbefale ... Jeg ved det ikke. Piger tager ting meget anderledes end fyre gør. For mig var det ikke en big deal. Det var bare mig, der prøvede at finde mig selv og finde ud af, hvem jeg er, hvad jeg vil, og opleve flere ting. Fordi jeg ikke har været i mange forhold, og det at være sammen med andre mennesker hjalp mig meget med at indse det, og hvad jeg ønskede. Og jeg er også i tyverne. Du må opleve flere ting. Og han var lidt-

Chris Seiter:
Han kunne ikke lide det, gætter jeg på.

Harley:
Nej nej. Han var lidt ked af det. Og jeg ved det ikke. Han fik det til at lyde som ... Jeg vil ikke bruge et hårdt ord, men han fik det til at lyde som om jeg hældede rundt, men det var ikke det, det var. Så jeg ved det ikke.

Chris Seiter:
Jeg mener, du kan bare gå på en date med nogen. Og jeg gætter på, at der ikke var nogen stemning mellem jer to, hvor det ville ... Du er stadig hængt på din eks lidt. Ville det være en nøjagtig ting at sige? Du skulle på datoen, men det var som, Nå, jeg kan godt lide denne person, men jeg er ikke forelsket i denne person.

Harley:
Ja. Og jeg var også ærlig over for fyrene i forvejen. Jeg var ligesom jeg ved ikke hvad jeg leder efter. Jeg ved ikke, om jeg leder efter et venskab eller et faktisk forhold. Lad os bare gå på en dato og se, hvad der sker. Og jeg fortalte dem, at jeg-

Chris Seiter:
Tog de det for at betyde, Åh, hun vil have en kæreste? Fordi jeg ved, at jeg har været i det nøjagtige scenarie, hvor en pige fortalte mig det. Før jeg mødte min kone for 15 år siden, tog jeg en date, og pigen sagde: Jeg ved ikke, hvad jeg leder efter. Jeg er lige kommet ud af et forhold. For mig var det som, Åh, ja, ja. Ja. Mig. Du leder efter mig. Og det ville naturligvis aldrig fungere for mig.

Harley:
Ærligt talt, hvis en af ​​disse fyre var interesseret i forhold, ville jeg selvfølgelig ikke gå direkte ind i forholdet, men jeg ville sandsynligvis have testet vandet for at se, hvordan jeg ville have det. Men på det tidspunkt kunne jeg virkelig godt lide at være alene og ikke behøver at bekymre mig om nogen anden og tjekke ind med nogen anden.

Chris Seiter:
Så han kunne ikke lide det. Men jeg vil hævde, at det var en væsentlig del af processen for at få ham til at føle sig, Åh, jeg er nødt til at forpligte mig, fordi hun kan finde en anden.

Harley:
Ja helt sikkert.

Chris Seiter:
Og prøvede han at gå ... Fordi du nævnte, at han har et barn med en anden kvinde. Forsøgte han overhovedet at vende tilbage til hende?

Harley:
Ja han gjorde. Lad mig ikke komme i gang med det, for det er da jeg-

Chris Seiter:
Det er et off topic. Så det gik begge veje. Han var vred over, at du gik og datede med andre fyre eller gik på datoer med andre fyre, og du var sandsynligvis ked af, at han gik tilbage til den anden kvinde.

Harley:
Ja. Jeg var ligesom, du kunne have startet nyt og gået en anden vej, og du gik den samme retning, som du gik for to år siden.

Chris Seiter:
Det er velkendt. Det er kendt for ham. Desværre er det ikke ualmindeligt. Men du vandt til sidst. Så du har den forpligtelse. Når man ser tilbage på alt, hvad ville du sige var den vigtigste faktor til din succes?

Harley:
Forbliv uovervindelig og indse din værdi og kend din værdi. Og at være ... Også journalføring og følelsesmæssigt opmærksom på dine følelser er en stor del af det, fordi du ikke burde skubbe din følelse væk. Du burde være, Åh, hvorfor får det mig til at blive trist? Eller hvorfor har jeg sådan en absurd reaktion på dette? Og bare forsøge at få fat i det og vide, hvorfor du har det sådan.

Chris Seiter:
Okay. Du har nævnt ungettable meget, hvilket jeg altid kan lide. Men jeg bemærker altid, når jeg talte med folk om det uundgåelige koncept, de har altid en anden måde at definere, hvad det betyder for dem. For dig hvad betød det?

Harley:
Det er et svært spørgsmål. Eller et svært svar at give.

Chris Seiter:
Ret? Ret? Da jeg skulle skrive den bog, var jeg ligesom, jeg ved ikke engang, hvordan jeg skal definere dette. Så jeg spurgte bare en flok mennesker, og jeg var ligesom der er 50 forskellige definitioner for, hvordan folk ser det. Men jeg er bare nysgerrig efter at se, hvad din er.

Harley:
Jeg tror, ​​jeg vil definere det som at vise, at ingen kan holde dig nede, at du er din egen person, og du kan gøre hvad du tænker på, grundlæggende.

Chris Seiter:
Fortitude ville være det adjektiv, du vil bruge. Uanset hvad, hvis du bliver slået ned, kommer du op igen. Masser af styrke.

Harley:
Ja. Helt sikkert.

Chris Seiter:
Nå, du har bestemt styrke, og det betalte dig. Du blev forlovet. Og hvordan er det nu?

Harley:
Åh, de er fantastiske nu. Især føler jeg mig mere sikker i vores forhold. Fordi det er alt, hvad jeg ville have. Jeg ville have ham til at vise mig engagement, at han elskede mig og kun mig og ville have en fremtid med mig. Det var en stor ting at se en fremtid, fordi jeg har svært ved at blive i nutiden. Jeg ser for langt ud i fremtiden, hvilket jeg prøver at blive bedre på. Men lige nu fik det mig til at føle mig mere sikker i vores forhold og vide, at jeg er den eneste person, han vil være sammen med, uanset ham og hans babymor og alt det der. Bare at kunne føle sig sådan, især lige nu.

Chris Seiter:
Ja. Jeg vil bare sige, at jeg virkelig nød din succeshistorie meget. Jeg lærte nogle rigtig interessante ting om at bryde reglen om ingen kontakt og hvordan du næsten skal indstille denne forudsætning for følelsesmæssig afstand, som hvordan du sagde, at du var følelsesmæssigt fjern, og det er den stemning, han fik. Jeg synes, det var en enorm, stor indikator for, at du fik ham tilbage, fordi det straks får ham til at arbejde. Som jeg er nødt til at arbejde for at prøve at vinde hende tilbage. Og det er det gearingsaspekt, du mangler, når du oprindeligt gennemgår en sammenbrud. Men jeg ville bare takke dig så meget for at komme videre og dele din historie og give folk håb. Og du havde ikke en let situation. Så mange tak, Harley.

Harley:
Ja. Tak for at lade mig komme her og fortælle min historie og tak for dit program, for det hjalp meget. Især hjælper du også mange mennesker.

Chris Seiter:
Åh tak. Gør ikke mit hoved større end det er.