Hvad er skåret, hvad forbliver, hvad er nyt i Half-Blood Prince

Hvilken Film Skal Man Se?
 
>

For fans af J.K. Rowlings Harry Potter bøger, en del af det sjove (og nogle vil hævde skuffelse) ved at se filmatiseringerne er at få øje på de forskellige ændringer og mangler, der finder sted i oversættelsen fra roman til film. (Den kommende sjette film, Harry Potter og halvblodsprinsen , indeholder endda to nye scener, der ikke er i den originale bog; mere om dem senere.)



Mange fans kører derefter til Potter -opslagstavler eller deltager bare i ophedede debatter med venner om, hvad der chokerende blev efterladt uudforsket eller justeret fra kanon.

De er ikke alene: Det viser sig, at det kreative team bag de sidste tre filmatiseringer - herunder Halvblodsprins instruktør David Yates, manuskriptforfatter Steve Kloves og producer David Heyman - er stort set skyldige i at gøre det samme. (Filmen åbner onsdag.)







På et pressemøde i sidste uge i New York indrømmede trioen, at de også har de samme intense - og nogle gange hjerteskærende - samtaler om, hvad der i sidste ende gør snittet og hvorfor. 'Vi har samtaler om det hele tiden,' forklarede Yates til journalister. 'Og det handler om, hvor meget eksponering vi har i sidste ende.'

hvor de vilde ting er bog

Kloves, der er tilpasset næsten alle Potter bog til skærmen, forklarede, at processen med at nedlægge materiale fra hver bog har været torturøs. 'Jeg tror, ​​jeg foretager en indledende bedømmelse af, hvor meget gods filmen kan bære, og på dette tidspunkt er der kun så meget med hensyn til karakterindførelser osv.,' Sagde han og tilføjede: 'Vi har til tider lange diskussioner om det , og vi er nødt til at træffe beslutninger ... for at få dem til at læne sig, hvor vi kan. Det er altid svært, for vi er alle fans af bøgerne. Så jeg prøver i første omgang at gøre det umulige og putter alt i scriptet, til stor irritation for mine samarbejdspartnere. Jeg tager derefter nogle hårde beslutninger, og så laver vi alle tunge løft. '

solen er også en stjernebog

(Spoilere foran!)

'Jo, der er ting, jeg savner,' sagde Heyman. 'En af de ting, jeg elsker ved Jo's [Rowlings] bøger, er, at de er så detaljerede og så rige. Hver side har en juvel ... som du holder fast i. En af de ting, jeg synes, Steve har gjort så glimrende, er, at han har fået lige så meget ind, som han har gjort. Det er jeg virkelig stolt af. Jeg ville elske, at der havde været flere. Hver film er der noget, vi skærer ud, hvor du går, 'Åh, det er en skam. Jeg ville ønske, at vi kunne beholde det. ''





Spurgt, om der nogensinde var noget, Rowling forbød dem at skære, sagde Heyman ja. 'På et tidspunkt i den femte film skulle vi klippe Kreacher [den sorte familiens husalv] ud, men da vi viste manuskriptet til Jo, sagde hun:' Nej, jeg tror, ​​det ville være en meget dårlig idé, '' Heyman huskede med et smil. 'Hun fortalte os ikke hvorfor.' Som det viser sig, spiller Kreacher en integreret rolle i den klimatiske opløsning til serien i Harry potter og dødsregalierne . 'Så Kreacher blev holdt inde og vil også være med i den syvende film,' sagde Heyman.

Hvad angår det kommende Halvblodsprins , meget af bogen kredser om professor Dumbledore (Michael Gambon) og Harry Potter (Daniel Radcliffe), da Potter ser de fangede minder om den unge Tom Riddle i hans dage før Voldemort. Denne struktur alene gav Kloves et problem, fordi man, som enhver god skribent ved, ikke kan sætte en film næsten helt rundt eller inde i nogens flashbacks.

amgel nummer 444

'Jeg synes, den her var udfordrende, fordi meget af bogen levede før,' sagde Kloves. 'Men David er meget dygtig til at sætte dig i øjeblikket, og det var her, han ville placere os i denne film, så mange beslutninger gik derfra. Så vi valgte, hvilke minder vi skulle fokusere på - dem, der var mest følelsesladede for Harry, Dumbledore, og som informerede publikum om Voldemorts fortid og mysteriet, der ligger til grund for denne film.

At være i nuet betød også, at instruktør Yates tog en bevidst beslutning om at opgive dyrebar tid på skærmen med fremmede baghistoriske opsætninger eller påmindelser om, hvad der kom i tidligere film. 'Jeg synes meget tidligt, at vi talte om forestillingen om at sætte denne historie i øjeblikket og give publikum mulighed for bare at hoppe i faldskærm og gå med,' sagde Yates. 'De er virkelig vanskelige, vanskelige, vanskelige bøger at tilpasse, fordi der er så meget plot og så mange detaljer, som Jo væver ind i denne verden. Det er meget svært at træffe disse beslutninger om, hvad der er tilbage eller hvad der er udeladt. Vi er nået til den fase i disse film, hvor vi alle føler, at det er en god ting bare at få publikum til at spænde sig fast og gå og ikke veje publikum ned med for mange oplysninger om, hvad der er gået før. De kan altid gå tilbage til dvd'erne og bøgerne. '

Selv med så mange Potter film under sit bælte, indrømmer Kloves, at når han igen står over for de hårde kreative beslutninger, går han altid tilbage til den eneste anmodning, som Rowling stillede til ham, da de mødtes for 10 år siden. 'Den første dag, jeg mødte Jo, slog vi det ret let,' huskede Kloves. 'Vi gik en tur, og hun sagde til mig:' Se, jeg ved, at film ikke kan være bøgerne. Jeg ved, at de vil være noget anderledes. Men det, der er vigtigt for mig, er karaktererne. Vær tro mod karaktererne. ' Så på en måde ser jeg mig selv som en vogter for karaktererne. Jeg vil sikre, at deres motiver og essensen af ​​dem altid bevares hele vejen igennem. Ændringer vil ske, og når du foretager ændringer i en film, bliver det forstærket, når du foretager ændringer i den næste film. Men jeg forsøger også ikke at være for slavisk forbundet med bøgerne, når jeg synes, det besejrer biografdramaet. '

marvel's guardians of the galaxy tv-show

I Halvblodsprins , Sagde Yates, at Kloves fangede Rowlings hensigt og ånd lige ud af porten. 'Jeg læste Steves første udkast på flyet på vej til Chicago, da vi testede Føniksordenen «, huskede direktøren. 'Det var en meget stressende tid, ... og jeg trak dette udkast ud af posen. ... Se, når du udvikler film, er det første udkast normalt ikke det bedste. Men mængden af ​​arbejde, som Steve lægger i et første udkast, gjorde det så spændende at læse det: tonaliteten, ånden, stemningen og hjerteslaget i filmen var absolut der. '

Heyman siger, at Rowling godkender tilpasningerne. 'Jeg tror, ​​at Jo virkelig føler, at [Steve] har sin stemme,' sagde han. 'Han forstår det, så han har tillid og komfort med materialet til selv at lægge ting i [filmene], der ikke er i bøgerne, men du er ikke klar over, at det ikke er i bogen, som det føles så organisk. '

For at illustrere, påpegede Yates to nyligt scriptede scener, herunder en ved åbningen af Halvblodsprins , hvor Harry læser Daily Prophet i en London -dinette, mens han akavet forsøger at flirte med en Muggle -servitrice. 'Det er en scene, Steve kom med, og jeg elsker den scene, og synes, den er meget charmerende,' sagde Yates.

Den anden er et udførligt mid-film Death Eater-angreb på Weasley-huset ledet af Bellatrix Lestrange (Helena Bonham Carter). På spørgsmålet om, hvorfor det blev tilføjet, sagde Yates: 'Det føltes som om midten af ​​historien havde brug for en indsprøjtning af fare og fare, der ikke findes i bogen. Da vi udviklede manuskriptet, følte vi, at der var en masse komedie og lethed, der fortsatte for længe. Så at sætte en vis fare i midten føltes bare som om det ville minde publikum om, at verden ud over Hogwarts stadig er et meget farligt sted, og det ville sætte os tilbage med hensyn til den ydre fortælling, der forbliver frisk i publikums sind. '

'Den anden grund til angrebet i midten er, at der i bogen er masser af beskrivelse af, hvad Death Eaters laver, for det meste fortalt gennem aviser og rapporter,' tilføjede Heyman. 'Vi syntes, at det var vigtigt, at der er et håndgribeligt udtryk for det, så vores børn læser ikke bare eller hører om det brugt. Det handlede om at opleve et Death Eater -angreb på noget så værdifuldt for Harry og Ron - Burrows - at de bliver gjort sårbare. Det fik faren til at føles meget mere reel og umiddelbar. '