Hvordan Disney opdaterede Aladdin, Jasmine og Genie i det 21. århundrede

Hvilken Film Skal Man Se?
 
>

Ingen forventede internettets voldsomme reaktion på Genien, mindst af alt det kreative, der havde brugt næsten to år på at få Will Smith til at ligne, ja, at til Disneys live-action Aladdin genindspilning. Der var alle i gang med deres dag, da en trailer med første kig afslørede en forstærket, blå Smith med et enormt grin, spidse ører og en topknude.



Memerne var øjeblikkelige.

'Hvis jeg er helt ærlig, tror jeg faktisk, at det [første] skud, vi viste, ikke var det bedste - et torso -skud, hvor du ikke kunne se hans hale, og han ikke gjorde noget særligt magisk eller interessant, han talte bare, og han lignede bare den blå vilje, ' Aladdin VFX Supervisor Chas Jarrett fortæller SYFY WIRE.







På trods af den første larm, da Guy Ritchie-instruerede Aladdin genindspilning havde premiere et par måneder senere, i maj, både kritikere og publikum ville prise Smiths præstation, da Disneys seneste live-action-venture raked in the cash ($ 1,04 mia. i hele verden , for at være præcis).

I modsætning til nogle af Disneys andre live-action-genindspilninger ( Løvernes Konge , mest markant), Aladdin forvildes lige nok fra de første animerede versioner fra 1992, publikum ved, at det formår at overraske ved nogle sving, fordi dets skabere var så fast besluttet på at modernisere historien. Smiths urigtige Genie, ikonisk først stemt af Robin Williams, opdateres (og rapper et flertal af hans sange); Prinsesse Jasmine har formål; og den fantastiske Agrabah har realistisk dybde og tekstur som aldrig før.

På spørgsmålet om den første reaktion på Genien nu Aladdin har vist sig at være en succes i kasserne, griner producent Dan Lin og kalder det første svar 'brutalt'.

'Det er virkelig svært at se - først og fremmest - at se Will Smith eller nogen blå, og det er svært at se dem alle forstærket og større end livet ... så vi vidste, at fansene ville få en reaktion,' tilføjer Lin . 'Vi vidste ikke, at det ville være så negativt, som det var på sociale medier, men jeg føler, at når folk så filmen og så den i kontekst - fordi konteksten var så vigtig - at de ville forstå, hvorfor vi tog det valg, vi gjorde. '





Det valg viste sig at tilføre så meget realisme til en historie om bogstavelig magi og ønsker, der gik i opfyldelse som muligt.

'Guy, jeg formoder, var meget klar over, at han ville forme filmen i noget lidt mere naturligt,' forklarer Jarrett. Det betød så mange realistiske detaljer som muligt, herunder dyr, der faktisk opførte sig som dyr frem for en antropomorfiseret abe (Abu) og papegøje (Iago). Alligevel var Genie den største udfordring for Jarrett og hans team, der oprindeligt forestillede sig en meget mere karikeret version, selv i live-action-form-for hvordan gengiver du realistisk en karakter kendt for at hoppe rundt og ændre sit fysiske udseende på en skilling ?

'Genie var nok det eneste største spørgsmål,' siger Jarrett. '[I begyndelsen] var Will Smith endnu ikke tilsluttet, og vi forsøgte meget at forstå, hvordan Genie ville fungere som en live-action-skabelse frem for en tegnet, animeret. Og ærligt talt blev det meget klart, så snart vi ansatte Will, for når Will Smith kommer efter dig, er Will, det er det, du vil have på skærmen.

'Du vil gerne have så meget' vilje 'ind i karakteren, som du overhovedet kan, så jeg tror, ​​at det klart på en eller anden måde har styret os væk fra at være for meget af en karikatur og på en måde har ført os til at læne os ind i viljenes' willisme ' og hans slags naturlige præstationer som grundlaget for Genies karakter. '

Lin forklarer, at mens Robin Williams første indspilning af Genien naturligvis var elsket, var det sidste, de ville gøre, at lave en kopi til genindspilningen.

'Forfatterne skrev virkelig formen på karakterbuen, og derefter kom Will ind med sin egen personlighed,' forklarer Lin. 'Så vi ville altid skyde en version, som forfatterne skrev, og Will ville lave en version, som han også fortolkede med sin egen humor og sin egen stil til den.' Denne karakteristiske stil resulterede i, hvad der blev omtalt som 'hip-hop' Genie -en lille smule af Smiths glat talende karakter fra Træk , en lille smule af hans ikoniske turn in Den friske prins af Bel-Air , men alle unægtelig Will Smith.

Aladdin Will Smith

Kilde: Disney

Så er der Jasmine. Oftere end ikke rykker Disney -prinsesser ned på sidelinjen, da deres bejlere kæmper enten for dem eller på deres vegne. Naomi Scotts Jasmine ønsker imidlertid at være sultan og er villig til at kæmpe for det for at hjælpe befolkningen i Agrabah.

willy wonka og chokoladefabrikkens vurdering

'Vi ville opdatere vores version af en moderne Disney -prinsesse og give hende en reel motivation til at være leder,' forklarer Lin. 'I vores film bliver hun holdt ude af Jafar og hans håndlangere og helt ærligt endda en lille smule af sin far ... hun ser virkelig, at Agrabah har brug for forandring, og hun vil virkelig være leder og bliver holdt tilbage og derefter kæmper igennem det hele. '

Med Aladdins hjælp kan Jasmine overvinde både Jafars plan og sin fars egen fordomme og frygt for at blive sultan. Hun har også en solosang (og reprise) og får drengen.

Aladdin 2019

Kredit: Disney

Udover opdatering af Jasmine og Genie var der alt andet.

'Vi ønskede at holde fast i den kulturelle autenticitet så meget som vi kunne i den originale film. Det er klart, at nogle ting skulle opdateres til i dag, men vi ville have en stor eventfilm, der var så mangfoldig og inkluderende som muligt, 'siger Lin. 'Vi talte om bemyndigelsen af ​​Jasmine, [og] der er nogle vittigheder eller kommentarer, der ikke føltes etnisk [som], hvor vi ville hen med denne film.'

Faktisk i 2019 -versionen af Aladdin , tekster ændres - åbningssangen 'Arabian Nights' omtaler Agrabah som 'kaotisk' snarere end 'barbarisk', og ingen synger om slaverne, der elsker at tjene 'Prince Ali' - og detaljer tilføjes for at gøre filmen så inkluderende som muligt. Omfanget er enormt, filmens design påvirker både lande og regioner. Der er beskyldninger om, at filmen maler med en for bred kulturel børste, men det kreative team insisterer på, at det arbejde, de lagde i, var af hensyn til inklusivitet frem for at antyde udskiftelighed.

For produktionsdesigneren Gemma Jackson var det vigtigt at tilføje så mange specifikke kulturdetaljer, fordi hun ville antyde, at Agrabah var 'midt i en ekstraordinær del af verden'.

En ting de dog undgik, ifølge Jackson, var alt, der havde for meget religiøs kontekst. 'Vi ville bare absolut ikke gå der,' siger hun. 'Jeg synes, det var en virkelig fornuftig beslutning, så vi har lige skabt denne temmelig vidunderlige verden, men med en stor del, der kaldes religion, som alligevel ville være verdens svøbe. Jeg mener, de fleste krige handler om religion, ikke sandt? Og det var ikke en krig, vi ville starte. '

Jackson påpeger de forskellige detaljer, hun er mest stolt over: Paladsets byzantinske stil, der er dekoreret i ærefrygt for træklostre, hun engang så i Myanmar; nogle skodder og gelænder, der blev fremstillet i Marokko; de malede paneler på nogle af bådene, som hun købte på et marked i Myanmar; det tyrkiske keramik i Aladdin og Jasmines soveværelser.

'Det er bare farverigt og gribende for mig, og teksturerne er smukke,' forklarer Jackson. 'Jeg føler bare, at det var den rigtige slags sprog til Aladdin . '

Aladdin udkommer på digital den 27. august og Blu-ray den 10. september.